Importált terméket értékesítesz? A magyar vásárlót magyar nyelvű tájékoztatás illeti meg. Mi biztosítjuk, hogy a terméked megfeleljen a piaci és jogszabályi elvárásoknak — strukturált, skálázható logisztikai háttérrel.
Érkezik a szállítmány — idegen nyelvű csomagolással. És ilyenkor te fordítod le a leírást, te szerkeszted meg a magyar címkét, te nyomtatod, te ragasztod? Vagy a raktárban, manuálisan oldjátok meg?
A manuális címkézés működik… amíg kicsi a volumen. De hagynád, hogy a növekedésedet ez gátolja meg?
A logisztikai szolgáltatásunk részeként vállaljuk az egyedi, magyar nyelvű termékcímkék elkészítését és felhelyezését.
Nem annak való, akinek elég, hogy évente 50 darabot ad el. Hanem annak, aki rendszeresen importál, saját márkát épít, csomagtermékeket rak össze, több csatornán értékesít — és nem fér bele egy címkézési hiba. A kérdés nem az, hogy meg tudod-e oldani házon belül. Hanem az, hogy érdemes-e.
Magyar leírással. Szabályosan. Skálázhatóan. Mi beépítjük a címkézést a logisztikai működésbe.